Публикации
Вопросник ОЛА
Вопросник Общеславянского лингвистического атласа. М.: Наука, 1965. 270 с. ( DJVU)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящий «Вопросник» представляет собой основной итог работы Комиссии Общеславянского лингвистического атласа (ОЛА) при Международном комитете славистов (МКС) за время после IV Международного съезда славистов (1958 г.). Первоначальные проекты отдельных систематических разделов были подготовлены по поручению Комиссии в разных странах. Эти проекты обсуждались иногда по несколько раз на проведенных после 1958 г. международных совещаниях по ОЛА, а также во время других встреч ученых из разных стран и на основе этих обсуждений перерабатывались. На рабочем совещании в Душниках (Польша, март — апрель 1963 г.) были пересмотрены списки языковых явлений; все имевшиеся проекты отдельных разделов, не связанные друг с другом, были коренным образом переработаны в соответствии с принятой структурой «Вопросника» и объединены в одно целое; в Душниках же вопросы были сформулированы и снабжены языковыми примерами.
Подготовленный в Душниках «Вопросник ОЛА» был издан в Польше ротапринтным способом в количестве 300 экземпляров, которые были разосланы всем национальным комиссиям для опытного собирания по нему материалов и дальнейшей окончательной обработки, а также отдельным специалистам для критического рассмотрения. В 1964 г. по «Вопроснику ОЛА» были собраны материалы более чем в 20 населенных пунктах всей славянской языковой территории. На основании этого материала, а также критических отзывов специалистов «Вопросник ОЛА» был пересмотрен на рабочем совещании в Москве (февраль 1964 г.) с участием представителей Болгарии, Польши, Чехословакии, Югославии и СССР. Проверка «Вопросника ОЛА» на практической работе подтвердила целесообразность принятой структуры. Вместе с тем выяснилось, что имеются вопросы, дающие материал, не очень существенный для проблематики общеславянского атласа, вопросы, на которые трудно или невозможно получить ответ, а также неудачные формулировки и примеры. Рабочее совещание подготовило предложения по сокращению «Вопросника», улучшению и уточнению формулировок, замене примеров. Эта работа была продолжена в Праге, Варшаве и Москве, а затем критически проанализирована и в основном завершена на заседании Комиссии ОЛА при МКС и рабочем совещании в г. Сараеве (Югославия, май — июнь 1964 г.).
Еще на заседании Комиссии общеславянского атласа в Польше в 1963 г. была избрана редакционная коллегия «Вопросника ОЛА» в следующем составе: Р. И. Аванесов (председатель), Я. Белич, Н. В. Бирилло, Б. Видоески, Б. Гавранек, В. Дорошевски, Ф. Т. Жилко, П. Ивич, Р. Коларич, Ф. Михалк, Э. Паулини, Э. Петрович, С. Стоиков, З. Штибер, В. Помяновска. На заседании Комиссии ОЛА в Югославии в 1965 г. редакционная коллегия была пополнена Р. Алексичем, Д. Брозовичем, И. Хаммом, а также В. Ф. Конновой (в качестве секретаря редакции).
В работе по составлению «Вопросника» принимали активное участие представители Болгарии, ГДР, Польши, Советского Союза, Чехословакии, Югославии. Особенно большую работу проделали члены рабочей группы: З. Тополиньска, Б. Фалиньска, Я. Басара, Н. Иванова-Перчиньска (Польша), X. Фаска (ГДР), И. Кочев (Болгария), Г. Кржижкова, С. Утешены, А. Габовштяк, Я. Петр (Чехословакия), В. Ф. Коннова, С. К. Пожарицкая (СССР), Б. Финка (Югославия). Поэтому «Вопросник» в полной мере является результатом коллективной работы ученых названных стран, а также Венгрии и Румынии, представители которых также участвовали в этой работе.
«Вопросник» имеет следующую структуру:
- Список языковых явлений
- Фонетические явления
- Просодические явления
- Морфологические явления
- Словообразовательные явления
- Лексические явления
- Семантические явления
- Синтаксические явления
- Список вопросов
- Тематическая часть
- Грамматическая часть
- Семантическая часть
- Дополнительная часть «Горное овцеводство»
- Алфавитный указатель
Список языковых явлений «Вопросника» строится в соответствии с отдельными уровнями языка: фонетика, просодия, морфология, словообразование, лексика (по предметно-понятийным группам), семантика (по частям речи в алфавитном порядке), синтаксис. В списке вопросов тематическая часть состоит из лексических и словообразовательных вопросов, сформулированных ономасиологически («как называется такой-то предмет» или «как выражается данное понятие») и расположенных по предметно-понятийным группам. К этим вопросам присоединены примеры, относящиеся к фонетике, просодии и морфологии. Грамматические вопросы (в основном морфолого-синтаксические), относящиеся к словосочетаниям и синтагмам, и семантические вопросы (сформулированные по типу «какое значение имеет данное слово») составляют грамматическую и семантическую части списка вопросов.
«Вопросник» выпускается на русском языке с иллюстративным материалом на трех славянских языках — русском, сербохорватском и польском (указанием на язык служит только порядок примеров). Если то или иное слово или явление отсутствует в каком-либо из указанных языков, то дается пример из другого языка той же группы (белорусский или украинский пример вместо русского, чешский или словацкий вместо польского, словенский, болгарский или македонский вместо сербохорватского). В этом случае перед примером дается сокращение соответствующего языка (ук, ч, бг и т. д., см. список сокращений).
В списке вопросов большее количество примеров сербо-хорватского языка по сравнению с другими языками объясняется наличием лексических дублетов в пределах этого языка в связи с существованием сербской и хорватской литературных норм в лексике. Из практических соображений сербохорватские примеры приводятся только в экавском варианте. Екавские примеры появляются только в отдельных случаях: когда соответствующие лексемы неизвестны в экавской форме (например, lijecnica — в. 2044, sijecanj — в. 2381), когда варианты сербохорватского литературного языка используют различные формы (например, (is) tjece — в. 3063°, (u) lijeva — в. 3065°) или когда интересные фонетические рефлексы выступают только в екавских говорах (например, sjesti , izjesti , стр. 15).
В тех случаях, когда вопрос основан на диахроническом тождестве слов и морфем, примеры даются в праславянской реконструкции (вопросы фонетические, просодические, морфологические и семантические), а затем приводятся соответствия из современных славянских языков разных групп. Праславянские реконструкции являются здесь лишь символами, делающими возможным сравнение современных славянских форм, их не следует рассматривать как попытку решения некоторых спорных вопросов реконструкции. Комиссия ОЛА на заседании в Душниках (1963 г.) приняла решение о двух вариантах Вопросника и двух вариантах сетки обследования: густой (с расстоянием между пунктами 60 км) и редкой (один населенный пункт из восьми пунктов густой сетки). По редкой сетке будет обследоваться полный вариант вопросника, а по густой — сокращенный. Рабочие группы на заседании в Сараеве в 1964 г. наметили вопросы, которые обязательно должны заполняться только в редкой сетке (в так называемых опорных пунктах) и могут быть опущены при обследовании пункта, не относящегося к редкой сетке. В настоящем издании «Вопросника» знаком ° после номера вопроса (по списку вопросов) отмечены те вопросы, которые обязательно заполняются только в редкой сетке пунктов (т. е. относятся к полному варианту Вопросника) и могут быть опущены при обследовании неопорных пунктов. Так как предложения по отнесению вопроса к полному или краткому варианту вопросника делались рабочими группами в отдельных списках явлений независимо друг от друга, окончательное решение об этих вариантах вопросника будет принято на ближайшем заседании Международной комиссии ОЛА, а само решение будет издано отдельно.
Большая часть вопросов раздела «Горное овцеводство» заполняется только в населенных пунктах районов с развитым горным пастбищным овцеводством, по сетке, которая определена Комиссией ОЛА. Эти вопросы отмечены знаком х после номера вопроса.
Настоящее издание Вопросника осуществлено Институтом русского языка Академии наук СССР и Комиссией Общеславянского лингвистического атласа при Советском Комитете славистов.